The best Side of الذكاء الاصطناعي في الترجمة
The best Side of الذكاء الاصطناعي في الترجمة
Blog Article
تُتيح هذه الأدوات لمستخدميها إمكانية الحصول على ترجمات محترفة ودقيقة، وتجنّب الترجمات الحرفية أو تلك التي لا تتناسب مع السياق.
ما العلاقة بين الذكاء الاصطناعي والترجمة؟ وهل يُمكن الاعتماد على تقنيات الذكاء الاصطناعي المُتطورة لتكون بديلةً عن الاستعانة بمترجمين بشريين؟ أسئلة عديدة تشغل بال الكثيرين من المهتمين بمجال الترجمة، خاصةً المبتدئين بتعلمها، فهؤلاء يهمهم اكتشاف المستقبل المهني ليتعرفوا على احتمالية الاستغناء عن وظيفتهم وإسناد المهمة للذكاء الاصطناعي، وهو ما نُجيبه فى سطور مقالنا التالي.
تعمل برامج الترجمة بالذكاء الاصطناعي من خلال تحليل النص المصدر وفهم بنيته وتركيبه وسياقه، ومن ثم إنتاج ترجمة باللغة الهدف تحافظ على معنى النص الأصلي وسياقه.
وزير الخارجية: مصر تواصل مساعيها لوقف إطلاق النار في قطاع غزة
ومع ذلك، على الرغم من أن هذه الأدوات أصبحت متطورة بشكل متزايد، إلا أنها ليست بديلاً للمترجمين البشريين. إنها أداة لمساعدة المترجمين البشريين، لجعل عملهم أكثر كفاءة ودقة.
تحسين كفاءة عملية الترجمة وسرعتها باستخدام تقنيات الذكاء الاصطناعي.
علاوة على ذلك، فهو يتيح الترجمة في الوقت الفعلي داخل تطبيقات الدردشة والبريد الإلكتروني ومكتب المساعدة وحجز التذاكر، مما يسمح للوكلاء الناطقين باللغة الإنجليزية بالتواصل تعرّف على المزيد مع العملاء عبر لغات متعددة.
وبالرغم من أن استخدام الصور المزيفة للترفيه وكسب النقاط السياسية ليس جديدًا، إلّا أن القوة التي تضفيها الواقعية المفرطة للصور التي ينتجها الذكاء الاصطناعي تمنحها تأثيرًا أقوى وتجذب انتباهًا أكبر للرسائل السياسية.
يُعرف بفريق كرة القدم الناجح وله إنجازات محلية وإقليمية. يتمتع بقاعدة جماهيرية كبيرة في الأردن
على سبيل المثال، يمكن للنظام ملاحظة أن حسابًا معينًا يشارك نفس الرسالة مئات المرات خلال فترة قصيرة، وهو سلوك غير طبيعي بالنسبة للمستخدمين البشريين. باستخدام هذه البيانات، يمكن للمنصات إزالة الحسابات المشبوهة وتقليل انتشار الشائعات.
ضمان أمان وخصوصية المُحتوى المترجم، ممّا يجعلها خيارًا مثاليًا للشركات
مترجم جوجل: واحد من أشهر أدوات الترجمة بالذكاء الاصطناعي
كما لاحظنا، فإن الذكاء الاصطناعي لا يزال عاجزًا -رغم تطوره- على توفير خدمات ترجمة بجودة متميزة، تخلو من الأخطاء الإملائية والنحوية وغيرها، ولكن إذا أجرينا مقارنة بسيطة حول تأثير التطورات المستقبلية في عالم الذكاء الاصطناعي على مجالي الترجمة الفورية والنصية، سنجد أن الترجمة الفورية البشرية ستصمد لفترة أكبر.
الذكاء الاصطناعي والتعاون البشري: تستفيد المنصة من تقنية الذكاء الاصطناعي جنبًا إلى جنب مع الخبرة البشرية لتقديم ترجمات سريعة ودقيقة.